Clube UMM

  • •Aumentar o tamanho da fonte•
  • •Tamanho padrão da fonte•
  • •Diminuir tamanho da fonte•
Entrada Dicas Gerais
Dicas - Clube UMM


Dicionário Técnico (Inglês-Português)

Diccionário

 

Técnico

A

Accelerator - Acelerador

Acorn nut - Bola de engate

Aerial (antenna) - Antena

Air filter - Filtro de ar

Anchor pin - Pino de fixação

Anticlockwise - Sentido anti-horário

Arm  - Braço/Haste

Ash tray - Cinzeiro

Assembly (Assy.) - Montagem

Axle - Eixo

B

Balance-weight - Contrapeso

Beam - Alavanca/Haste

Bearing - Rolamento de esferas

Belt - Correia

Birfields - Homocinética

Blade - Lâmina

Bolt - Parafuso

Bonnet - Capô/Capota

Box spanner - Chave de boca

Brake - Freio

Brake caliper - Calibrador de freio

Brake disk - Disco de freio

Brake drum - Tambor de freio

Brake pad - Pastilha de freio

Brake shoe - Sapata de freio

Breath - Respiro

Breather filter cyclone - Entrada do filtro de ar

Brush - Escova

Bulb - Lâmpada

Bumper - Pára-choque

Bush - Bucha de mancal

By-pass - Desvio

C

Cam Came - Ressalto

Camber - Inclinação da roda

Camshaft - Eixo de comando

Cap - Tampa

Carburetor - Carburador

Case - Caixa

Catch - Trava

Charge - Carga

Choke - Afogador

Clamp - Grampo/Abraçadeira

Clevis - Manilha

Clockwise - Sentido horário

Clutch - Embreagem

Clutch bearing - Rolamento de embreagem

Clutch Disc D- isco de embreagem

Clutch housing - Caixa-seca

Clutch pedal - Pedal da embreagem

Clutch plate - Prato de embreagem

Coil ignition - Bobina de ignição

Coil spring - Mola helicoidal

Connecting rod - Biela

Crank - Manivela

Crankcase - Cárter

Crankshaft - Eixo de manivela

Cylinder - Cilindro

Cylinder block - Bloco dos cilindros

Cylinder head - Cabeçote

Cylinder jacket - Camisa do cilindro

D

Damper - Amortecedor

Differential - Diferencial

Ditch - Fosso

Dowel - Tarugo/Cavilha

Dowel Pin - Pino de ajuste

Drain - Dreno

Drain plug - Bujão de escoamento

Driving-shaft - Eixo cardã

E

Emery - Esmeril

Emery cloth - Lixa de esmeril

Emery whell - Rebolo de esmeril

Engine - Motor

Exhaust - Escapamento

Exhaust manifold - Coletor de escape

Exhaust pipe - Tubo de escape

Exhaust valve - Válvula de escape

F

Fan - Ventoinha

Fan belt - Correia da ventoinha

Felt - Feltro

Fender - Para-lama

Filler - Funil

Filter - Filtro de ar

Fitting grease - Engraxadeira

Flywheel - Volante do motor

Foot-brake pedal - Pedal do freio

Fork - Garfo/Forquilha

Frame - Chassis

Front - Frente

Fuel - Combustível

Fuel pump - Bomba de combustível

Fuel tank - Tanque de combustível

Fulcrum - Ponto de apoio

Fuse - Fusível

G

Gasket - Gaxeta/Junta

Gauge - Escala (de medição)

Gear - Engrenagem

Gear shift lever - Alavanca de mudanças

Gear Timing Camshaft - Polia dentada do comando

Grease - Graxa

Grove - Rebaixo

Guide - Guia

H

Hanger - Suporte

Head light - Farol

Heat - Calor

Hinge - Articulação/Junta

Hood - Capô

Horn - Buzina

Hose - Mangueira/tubo de borracha

Hose clip - Clip de mangueira

Housing - Alojamento/Suporte

Hub - Cubo de roda

I

Ignition - Ignição

Ignition cable - Cabo de vela

Ignition key - Chave de ignição

Inlet manifold - Coletor de admissão

Inlet valve - Válvula de admissão

Insulator - Isolador

Intake - Entrada

J

Joint - Articulação

K

Key - Chave

Key seat - Rasgo de chaveta

Knob - Botão/Puxador/Maçaneta

Knuckle - Junta articulada

L

Leaf spring - Feixe de molas

Leak - Vazamento

Level - Plano (liso)

Lever - Alavanca

Light - Luz

Lining - Revestimento/Guarnição

Linkage - Acoplamento

Loop - Laçada/Presilha

Low - Baixo

Lower - Inferior

M

Main gearbox - Caixa de transferência

Manifold - Coletor

Mud - Lama

Mud-guard - Guarda lamas

Muffler - Abafador (escapamento)

N

Noise - Ruído

Nut - Porca

O

Oil - Óleo

Oil drain plug - Dreno de óleo

Oil pan - Cárter

Oil pump - Bomba de óleo

Overdrive - Sobremarcha/marcha supermultiplicadora

Overflow - Transbordamento

Overhaul - Revisão

Overheat - Sobreaquecimento

P

Panhard rod - Barra Panhard

Pinion - Pinhão

Pipe - Tubo

Piston - Pistão

Piston displacement - Cilindrada

Piston ring - Anel de pistão

Pistonhead - Cabeça do pistão

Pitman - Biela

Pitman arm - Braço pitman

Plate - Prato

Plunger - Êmbolo / Percussor

Pressure - Pressão

Pressure Plate - Prato de embreagem

Pulley - Polia

Pump - Bomba

Purge - Dreno

Q

Quilt - Forrar

R

Radiator - Radiador

Rail - Varão/Trilho/Barra

Raise - Aumento

Ratchet - Catraca

Rear - Traseira

Rear door - Porta traseira

Rectifier - Retificador

Release - Soltar/Aliviar

Retainer - Retentor

Rim - Aro (de roda)

Ring - Anel/Anilha

Rocker arm - Balancin

Rocker cover - Tampa de válvulas

Rocker cover gasket - Junta da tampa de válvulas

Rocker shaft - Guia de válvula

Rod - Haste/Vareta/Tirante

Roller - Rolete

Roof rack - Bagageiro

Roof window - Tecto-solar

Rubber - Borracha

Rust - Ferrugem

S

Sand - Areia

Screw - Parafuso

Seal - Selo

Sealed Beam - Farol selado

Seize - Prender/Fixar

Sender - Emissor/Sensor

Shaft - Eixo

Shank - Haste

Shim - Cunha/Calço

Shock absorber - Amortecedor

Shroud - Cobertura

Silent block - Silencioso

Slinger - Arruela de apoio

Snap ring - anel travão

Snow - Neve

Snubber - Anel de amortecimento

Spacer - Espaçador

Spanner - Chave fixa

Spark plug - Vela

Spin - Parafuso

Spring - Mola espiral

Sprocket - Roda dentada

Starter motor - Motor de Arranque

Steering - Direção

Steering axle - Eixo de direção

Steering box - Caixa de direção

Steering lever shaft - Barra de direção

Steering wheel - Volante de direção

Stiff - Duro

Stone - Pedra

Straight - Reto/Plano

Strainer - Filtro

Strap - Alça/Correia

Stud - Toco

Sump - Reservatório

Sun roof - Tecto solar

Switch - Chave

Swivel - Pivô

T

Tail - Traseira

Tail-pipe - Tubo de escape

Thickness - Espessura

Thread - Filamento

Throat - Passagem/Canal

Throttle - Acelerador manual

Thrust - Impulso/Pressão

Tight - Apertado

Tighten - Apertar

Timing belt - Correia de comando

Timing chain - Corrente de comando

Tire - Pneu

Tow - Reboque

Transfer gearbox - Caixa de Transferências

Turn - Volta

T-Washer - Arruela de pressão

U

Universal joint (U-Joint) - Junta universal

Unscrew - Desaparafusar

Upholstery - Tapeçaria

Upper - Superior

V

Vacuum pump - Bomba de vácuo

Valve - Válvula

Valve exhaust - Válvula de escape

Valve inlet - Válvula de admissão

Valve spring - Mola da válvula

Valve tappet - Tucho de válvula

W

Wadding - Bucha

Washer - Arruela

Waste gate - Válvula de segurança do turbo

Water circulation pipe - Bomba d'água

Water inlet - Entrada de água (bloco do motor)

Welded - Soldado

Wheel - Roda

Window - Janela

Windscreen - Pára-brisa

Windshield - Pára-brisa

Windshield wiper - Limpador de párabrisa

Wire - Fio

Wrench - Chave Inglesa

X

Y

Yoke - Junção

Z

Zincified - Zincado/Galvanizado

•Actualizado em ••Domingo•, 12 •Abril• 2009 16:32••
 


Para os Sócios

Anúncio Destaque

CB Login

None

Imagem aleatória

destaque.jpg

Publicidade

A quem nos apoia
Contacte-nos em clubeumm@gmail.com para saber como este espaço pode ser seu.
Todos os sócios do clube UMM têm 20% de desconto na compra de óculos graduados (armações e lentes), 10% em óculos de sol, 10% em lentes de contacto e líquidos. Nas lojas do grupo Optivisão em Azambuja e Castanheira do Ribatejo. Para qualquer assunto contactar o Sr. Rafael Carvalho (Gerente) telf.263402483
Obrigado

Inquéritos

Quais os factores que influenciam a sua decisão de participar em passeios do CLUBE UMM
 

Destaques

Mais algumas informações adicionais sobre o Encontro Nacional TT!
O encontro não serão só Pistas e TT, estamos a preparar muito mais para

que a festa seja ainda maior e melhor.
Depois de uma tarde de sábado bem passada nas pistas que estão à vossa

disposição, vamos ter uma sunset party com DJ e muita música, seguido de

música ao vivo com conjunto musical para terminar o dia em grande.
Para os mais pequenitos os insufláveis não podiam faltar para gastarem as energias.
O jantar está a cargo do MisterPig, o Leitão estaladiço os hambúrgueres entre outras

iguarias vão estar disponíveis com uma esplanada em frente do palco.
Nas pistas irão existir também pontos para poder petiscar sem que seja preciso ir à

zona dos expositores para se abastecer.
Por falar em expositores temos mais de 50 confirmados, entre preparadores comerciantes

de material de TT, e ClubesTT.
Quem quiser pernoitar no recinto temos uma zona preparada para esse efeito.

O Programa de sábado será este:
Dia 27:
13,00h – Abertura do Parque para viaturas
13,30h – Briefing e indicação dos regulamentos de pista
14,00h – Inicio das Atividades de Pista
19,00h – Pausa para Jantar
20,00h – Fecho das Pistas
20,00h – Animação local com música ao vivo e DJ
– Encerramento ¬

Para Domingo, estamos à vossa espera depois do pequeno-almoço, a meio da manhã vamos abrir

o Parque para as Viaturas que vão para as pistas e toda a animação irá começar por volta das 11 horas,

assim como o Porco no espeto que entrará em preparação para o Almoço.
A musica com DJ durante o dia assim como sorteios e muitas outras surpresas vão ser uma constante.
Vamos fazer uma pausa para recarregar as baterias, para de seguida voltarmos às pistas onde a

diversão e o espetáculo do Trial irá continuar.
Ao anoitecer a despedida, vamos ter de terminar, mas com a expectativa de ter agradado a todos.

O programa de Domingo será este:
Dia 28:
10,00h – Abertura do Parque para viaturas participantes
10,30h – Briefing e indicação dos regulamentos de pista
11,00h – Inicio das Atividades de Pista
13,00h – Pausa para Almoço
14,00h – Reabertura das Pistas
18,00h – Fecho das Pistas
18,30h – Encerramento do Encontro

Apelamos ao bom senso, espirito de camaradagem e entre ajuda que caracteriza o TT.

Vamos estar sempre à vossa disposição para vos ajudar em tudo o que for necessário. O sTTaff vai estar sempre por perto.

O Encontro é de todos e para todos, contamos consigo, e traga um amigo.

Faça-se sócio do ClubeTTdeOeiras ou tenha as suas quotas em dia e as entradas ficam por nossa conta.

Entrada de 1Dia
Carro + 2 pessoas 10 CTTO´s
1 pessoa 3 CTTO´s

Entrada de Fim-de-semana
Carro + 2 pessoas 15 CTTO´s
1 pessoa 4 CTTO´s